- a shoulder to cry on能提供慰藉的人,所祈求的同情;
- consider it necessary to do sth认为有必要做某事
- come uponv.突然产生;要求;成为…负担;偶遇;
- come to an endv.结束,终止;完事;期满;平息;
- come into operation生效;
- come alone一个人来
- come alive精神为之一振,活跃起来;栩栩如生;活现;
- call to mind(使)记起, (使)想起;忆起;想到;忆及;
- fall to doingv.着手,开始攻击;
- go to seav.去当水手,出航;出海;下海;
- go to schoolv.上学;求学;
- go to rack and ruin因忽视而导致毁坏、混乱或瓦解;
- go to hospital住院;去医院看病;去看病;
- get to grips with对付,处理;
- look up to someone查找某人
- lend sth to sb把某物借给某人;
- lecithin to sphingomyelin ratio[医]卵磷脂与神经鞘髓磷脂比率;
- nice to meet you很高兴见到你;
- propose to do建议要执行的操作
- play hard to get<口>故意装出不肯合作的样子(以加强自己的地位),故意装出难以接近的样子(以鼓励对方作进一步追求);
- 双语例句
Curses come home to roost.
诅咒他人,反而应验到自己身上.
辞典例句
Politicians can fool some people some of the time, but in the end, the chickens will come home to roost.
政客们有时能够愚弄一些人,但最终他们都会自食恶果。
柯林斯例句
You should not have sold the car in that unsafe condition ; sooner or later your misdeeds will come home to roost.
你不该把那辆不安全的车卖掉, 你的不端行为迟早会得到报应.
《简明英汉词典》
Her selfishness will come home to roost someday.
她的自私总有一天会得到报应.
辞典例句
Cures, like chickens , come home to roost.
诅咒人者反咒自.
互联网
Sometimes her chickens come home to roost.
而有的时候她又太卤莽.
互联网
Curses always come home to roost.
诅咒别人,自遭报应.
互联网
Curses, like chickens , come home to roost.
害人反害已.
互联网
Their chickens come home to roost.
他们是自做自受.
互联网
Chickens come home to roost.
咒人反咒己.
互联网
- 相关短语
- 今日热词
- 热门搜索